(古宅谜案)百度云无删减【完整HD1080p/MP4中字】云网盘
- 影视资讯
- 2024-11-16 14:25:35
- 1
(古宅谜案)百度云无删减【完整HD1080p/MP4中字】云网盘 百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hg...
百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw
迅雷网盘链接:https://pan.xunlei.com/59864p8hgw
大家好,如果您还对电影《古宅谜案》证权书不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享电影《古宅谜案》证权书的知识,包括古宅谜案攻略的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
本文目录
一、赫尔克里·波洛 的电影有哪些
1、赫尔克里·波洛是文学史上最杰出、最受欢迎的侦探之一,性格十分独特,鲜明易认。他挑剔成性,毫不谦虚,足蹬名牌皮鞋,脸蓄神气胡子,十分特立独行。拜以他为主角的大量作品之赐:总共有三十四本长篇小说,五十五篇短篇故事,他成为最出名的侦探之一。
2、由于赫尔克里·波洛破的案子很多,他也乐于提及往事,加上临终前调查的案件《帷幕》(1975)中,对他的死亡原因的记载,他的生平,比许多其它的侦探更广为人知。
3、赫尔克里·波洛,就如他自已常说的,是个爱国的比利时人。十九世纪时生于斯帕附近,父母都是虔诚的天主教徒。成长的过程虽不清楚,但可以猜得出他上过大学,古典文学造诣颇佳。这点可由他多次的引经据典上看出。从他在《赫尔克里的丰功伟绩》(1947)的表现可知,他对同名希腊神话人物赫拉克勒斯的相关事迹,知道得一清二楚。(这一点好象存在疑虑,据我的记忆,他是因为某某博士提到Hercules的伟大成就以后才请秘书费莉西·李蒙小姐搜集相关资料给他恶补Hercules的故事的---Flora注)
4、成年后,他搬到布鲁塞尔,为警方工作。他聪明勤奋,成效卓著,迅速擢升为警方最受敬重的成员。苏格兰场的贾普警官就是这时结识的。当时两人同在布鲁塞尔调查亚伯克兰毕伪造案。
5、 1904年左右,波洛不明原因的辞了比利时警方的工作,展开了私家侦探生涯。不久即赞誉交加,声名大震,远达欧洲之外。他与贾普警官在安特卫普办亚特拉案时再次相遇。第一次世界大战之前,他还结识了亚瑟·黑斯廷斯上尉。当时两人同时涉入在黑斯廷斯工作的伦敦洛德公司发生的案件。
6、第一次世界大战爆发后,德军入侵比利时,波洛被迫避难于英国。由于富有的埃米丽·英格沙普的好意,波洛同其它的比利时人才得以栖身于圣玛莉斯泰尔斯村的李斯卫庄。这时波洛和黑斯廷斯又碰面了--黑斯廷斯在西战线受了伤,正在此休养--两人很快结成好友,这段故事在《斯泰尔斯庄谋杀案》中有详细叙述。
7、波洛和黑斯廷斯既是好友又合作愉快,两人遂同住于伦敦的华尔威街十四号,由黑斯廷斯担任波洛的助理兼司记。过了几年,办完《高尔夫球场的疑云》中所描述的案件后,黑斯廷斯与露西·都文结婚,去了阿根廷。此后,黑斯廷斯只是偶尔回来,帮他的朋友办些重大案件,例如对付人号称四魔头的国际犯罪组织那件案子。
8、波洛案子办得烦了后,退休去乡下种菜。他定居于金亚伯(King's Abbot)的拉其区,与邻居相处十分融洽,特别是詹姆士·谢泼德医生,他的姐妹卡洛琳,和罗杰·艾克洛伊。波洛虽自称退休,免不了的还是要用到他的侦探才能。后来罗杰·艾克洛伊被谋害,便是由他破了这件极骇人的案件,将凶手绳之于法。
9、之后,这比利时人认清了自己并不喜欢退休生活,于是搬回伦敦,重操旧业。新住所位于怀海芬大厦--因为建物格局方正,比例对称。(正确的住址有点疑问,因为在有些案件里--像是《校园疑云》以及《ABC谋杀案》中,说是白马大厦二十八号。)还雇用了曾为帕克·派恩先生工作过、同样削瘦的秘书费莉西·李蒙小姐管文书,还有冷静忠心的贴身仆人乔治照顾其生活起居。乔治一直照顾他到逝世为止。波洛的电话号码是催法加区8137号,他是用欧克诺先生的化名租房子。
10、接下来的十年,波洛以世界级首席名探的身份,在欧洲各地及中东地区办案,备受皇族及顶级社交圈的关爱。由于他来自比利时,再怎么说还是个外国人,因此能摆脱英国社交界交相牵扯的传统包袱,观察得不偏不倚。他与亚瑟·黑斯廷斯队长和亚瑞妮·奥利弗夫人的交情,更有利于伸展他的社交触角。就如吉利安·吉在《阿嘉莎·克莉丝蒂:她与她的侦探小说》中所说的,"单看黑斯廷斯上尉的姓氏和官阶,也知道他的家世良好;而亚瑞妮·奥莉薇虽然害羞,但总认识一些该认识的人。藉助于这两位友人,波洛得以登堂入室,进出如斯泰尔斯豪宅区之类的场所,在闲谈中让那些上流社会的嫌犯自露马脚。“
11、波洛后来有些案子是亚瑞妮·奥利弗女士协办的。她既是益友又是良伴,还与他一个鼻孔出气的瞧不起现代社会生活(19世纪60年代)。有关波洛对现代文化的严重感冒,在《公寓女郎》中,写得很清楚。波洛越办案越觉得与现实世界脱节,孤立感日重,这在办最后一案《帷幕》时候,达到最高潮。这位一向虚荣的老侦探,坚持染他日渐稀少的头发,并穿他最爱的过时老式服装。黑斯廷斯在《帷幕》中,最后一次到两人首次合作破案的斯泰尔斯庄园拜访老友的时候,沮丧的发现患了关节炎的波洛,凄惨兮兮的只能靠轮椅代步:”我还可以自已吃东西,但是其它的方面就得被当成婴孩来照顾。“然而,纵使是快死了,波洛还是侦破了最后一案,推开救命的药丸,与老友道别:
12、”再见了,亲爱的朋友。我已把强心注射剂从床边移开了。我宁可把自已交到全能的上帝手中。但愿他的惩罚,或怜悯,迅速来到!“
13、”我们不能再一同追捕逃犯了,我的朋友。那第一次……和这最后一次,都是在这里办的。
14、赫尔克里·波洛的死讯发布在一九七五年八月六日的《纽约时报》上。标题报导道:
15、赫尔克里·波洛,比利时籍名探,逝世了。
16、赫尔克里·波洛广为人知的形像是当初黑斯廷斯上尉在《斯泰尔斯的神秘案件》所树立的:“波洛的外貌十分特殊,身高不及五呎四寸,但是拥有极高贵的情操。他的头形仿若鸡蛋,总是倾向一侧。上唇留着笔直工整的八字胡。全身上下保持得一尘不染。我相信,如果可以选择,他宁可让身子挨颗子弹,也不愿衣服沾到脏灰。”
17、不但过分讲究整洁,波洛还坚持要穿名牌皮鞋,甚至在应该穿上别种鞋类的乡间也一样。因此有几次当他被迫长途跋涉的时候,他的皮鞋为他带来很大的痛苦(比如《万圣节前夜的谋杀案》里---Flora注)。他还总是穿套剪裁绝佳的条纹西装加背心,带着个祖传的“芜菁面的大盖表”。由于他从不运动--甚至连查案方法也尽量避免劳动尊体--所以体力不佳,宁可保留所有的精力给“小小的灰色脑细胞”。
18、波洛似乎蛮以他奇特的外表为乐的。对所有的讽刺嘲笑、横眉相对、他都暗笑于心,还说这些笑话“提供了未来许多冬季的娱乐”。他对自己的外表倒也实话实说。在《校园疑云》中,他“准备推翻女校长(在这里是可敬可畏的布思德小姐)对穿老式尖鞋、蓄大胡子的老外可能怀有的狭隘偏见。”他可是赫尔克里·波洛,世人接受他,必须照单全收,包括他一切的堂皇外表。
19、“秩序”对波洛来说就是一切。他的世界和专业,就是依秩序和方法而建立的。因此,他对他日常的工作和活动都有周全的组织和计划。他选择住在怀海芬(或白马)大厦,完全是因为喜欢它对称的格局。他的衣服一定得打理得整洁美观。还有,他雇用李蒙小姐,因为她效率佳,而且削瘦合度。
20、当诸事不能尽如人意的时候,波洛就极为不快。在《阿卡迪亚牝鹿》这篇短篇小说中,波洛可恼了,因为他的美沙罗格拉兹牌名贵轿车?quot;机械表现不如预期完美。年轻的高薪司机未能修好它。“当有人建议他租辆车继续前进时,他吓坏了。”他的拉丁人式的节俭被冒犯了。租车?他已经有车了,而且还是名贵的车呢。“
21、不可否认的,波洛的过分注重外表和整洁是一种可笑的虚荣心。他亲口对《万圣节前夜的谋杀案》中的史宾司探长承认,他年纪虽大却没有灰头发,是因为”我用染发水细心照顾“。他在《艳阳下的谋杀案》中,下榻于迪逢海岸的乔利罗杰旅馆时,坚持头戴巴拿马帽,身穿一尘不染的白西装,只担心天气热得胡子垂下来,或染发剂流到领子上。
22、波洛滥用英语的恶习也令人印象深刻。他把法文混在日常英语中用,《斯泰尔斯神秘案件》中,他就大声的说?quot;这儿有,一张桌子!(法文)---啊,我的朋友,住大房子不见得舒服。”他的句法也怪,而且常以父执身份对人说话。例如他一定要某些人,通常是年轻女姓,叫他“波洛老爹”(Papa Poirot),并常称呼他的工作伙伴为“mon ami”(我的朋友,法文)。更过分的是,他毫不谦虚,恶名远播,他不仅不以为意,还拿来与朋友开玩笑。
23、波洛受到许多阶层及职业人士的爱戴。几十年办案下来,他与苏格兰场及当地警官的交情十分深厚。他自己曾是警察,又认识像詹姆斯·贾普警官及贝特探长等警官,警方乐于配合他,让他实时出入犯罪现场。他们对马普尔小姐可就没那么热诚了。波洛当然也有敌人,例如《ABC谋杀案》里的克罗探长,和《高尔夫球场的疑云》里的巴黎保安局的吉赫。然而,他的绩效不言自明,这些敌人也在他一长串的成功之下一一消失了。
24、波洛既与权贵交往,因此经常出入最高级的餐厅旅馆(他的东方快车之旅可以证明),周旋于皇族巨富之间。由于他为上流社会办案无数,而且守口如瓶,所以他们连最敏感的问题也敢托负他,例如在《首相绑架案》中拯救麦克亚当首相,或在《蓝色特快上的秘密》中侦办露丝·凯特林谋杀案及找回火心红宝等等。他还与超级富豪沙他那先生,亨利·安卡特爵士,艾吉威勋爵,及赛门·李往来密切,并侦破了他们罪有应得的谋杀案。
25、波洛朋友不多。他与乔治(他与他绝不是泛泛之交),李蒙小姐(她只把他看成老板而已),和侦探哥比先生(波洛有时用他当转包商)都熟,但他们都不能算是朋友。他与强尼.来思上校,贝特探长和贾普探长认识很久,也相处愉快,但他们也不算挚友。称得上是真正的朋友的只有三个人。
26、亚瑞妮·奥利弗夫人算是其中一个。波洛很喜欢她,是他破了不少案的好搭档,两人无论是年纪或看法都十分接近。黑斯廷斯上尉与他更为要好。终波洛一生,他都对他忠心耿耿,热心记录他的生平要事。最后一个是薇拉·罗莎可芙女伯爵,是他唯一倾心的女性。赫尔克里·波洛的故事改编为电影、舞台剧、电视剧后,变得更受欢迎了。他是克莉丝蒂笔下人物第一个搬上舞台剧演出的,那是一九二八年的“不在场证明”。此剧改编自《罗杰·艾克洛伊谋杀案》,由查理·拉夫顿领衔主演。三年后,“不在场证明”改编为电影,由奥斯丁·崔佛(没有胡子)主演,从此波洛又开了先例,成了克莉丝蒂笔下第一个跃上银幕的人物。四十三年后,改编克莉丝蒂小说最成功的电影“东方快车谋杀案”,获得六项奥斯卡金像奖的提名(1975,其中英格丽·褒曼获得最佳女配角)、英国影艺学院的十项提名(获得电影配乐奖及最佳男、女配角奖),以及美国推理作家协会爱伦坡奖的“最佳改编电影奖”,大为叫座。观众对饰演波洛的亚伯特·费尼的精彩表演,尤其念念不忘。“东方快车谋杀案”上映之后,掀起了一阵波洛怀旧热潮,此后不断有新编的波洛电影上映,直至今日波洛仍然活跃在荧屏和荧幕上。
二、谁知道上海电影译制片厂译制过哪些经典影片
1、
2、--------------------------------------
3、本资料集由Harry Potter(叶莺)整理,资料来源:《新电影20年》、80年代《大众电影》、《北京电影学院报》、《外国电影丛译》等,中国配音网网友校订,转载务必保留本说明。
4、《罗马——不设防的城市》 1954年译制
5、《夜店》(舞台艺术片) 1955年译制
6、《生的权利》 1956年译制这是上海译制的第一部拉丁美洲国家的影片
7、《孤星血泪》(黑白片) 1956年译制
8、《叛逆》上海电影译制厂1957年译制
9、《红与黑》上海电影译制厂1957年译制
10、《三剑客》上海电影译制厂1958年译制
11、《科伦上尉》上海电影译制厂1958年译制
12、《崩溃的城堡》上海电影译制厂1958年译制
13、《血的圣诞节》上海电影译制厂1958年译制这是在中国上映的第一部希腊影片
14、《三合一》上海电影译制厂1958年译制这是最早与中国观众见面的澳大利亚译制片
15、《根据法律》上海电影译制厂1958年译制中国翻译的第一部芬兰故事片
16、《北海运输队》上海电影译制厂1958年译制
17、《王子复仇记》上海电影译制厂1958年译制
18、《上任前夕》上海电影译制厂1959年译制
19、《社会中坚》上海电影译制厂1959年译制
20、《绿色的土地》上海电影译制厂1959年译制
21、《塔娜》上海电影译制厂1959年译制
22、《同一条江》上海电影译制厂1960年译制
23、《阴谋与爱情》上海电影译制厂1960年译制
24、《大墙后面》上海电影译制厂1960年译制
25、《献给检察官的玫瑰花》上海电影译制厂1961年译制
26、《查雅布拉纳》上海电影译制厂1961年译制
27、《松川事件》上海电影译制厂1961年译制
28、《广岛之恋》上海电影译制厂1961年译制
29、《神童》上海电影译制厂1961年译制
30、《阿苏卡》上海电影译制厂1961年译制中国译制的唯一一部锡兰电影
31、《勇敢的胡安娜》上海电影译制厂1962年译制
32、《阿尔及利亚姑娘》上海电影译制厂1962年译制
33、《塔曼果》上海电影译制厂1962年译制
34、《她在黑夜中》上海电影译制厂1962年译制
35、《抗暴记》上海电影译制厂1963年译制
36、《中锋在黎明前死去》上海电影译制厂1963年译制
37、《特殊任务》上海电影译制厂1963年译制
38、《卡洛阳》上海电影译制厂1964年译制
39、《革命的故事》上海电影译制厂1968年译制
40、《圣地亚哥之行》上海电影译制厂1969年译制
41、《红菱艳》上海电影译制厂1970年译制
42、《第八个是铜像》上海电影译制厂1971年译制
43、《冷酷的心》上海电影译制厂1972年译制
44、《巴黎圣母院》上海电影译制厂1972年译制
45、《富翁的女儿埃伦娜》上海电影译制厂1972年译制
46、《简•爱》上海电影译制厂1972年译制
47、《冰海沉船》(英国)上海电影译制厂1972年译制
48、《警察局长的自白》上海电影译制厂1974年译制
49、《琼宫恨史》上海电影译制厂1975年译制
50、《美人计》上海电影译制厂1975年9月译制
51、《魂断蓝桥》上海电影译制厂1975年译制
52、《鸳梦重温》(资料片,译制后未公映)上海电影译制厂1975年译制
53、《屏开雀选》(资料片,译制后未公映)上海电影译制厂1975年译制
54、《空谷芳草》(资料片,译制后未公映)上海电影译制厂1975年译制
55、《基度山伯爵》上海电影译制厂1976年译制
56、《美凤夺鸾》(资料片,译制后未公映)上海电影译制厂1976年译制
57、《囚徒》上海电影译制厂1976年译制
58、《坎贝尔王国》上海电影译制厂1976年译制
59、《音乐之声》上海电影译制厂1976年译制
60、《叶塞尼亚》上海电影译制厂1977年译制
61、《拿破仑在奥斯特里茨战役》上海电影译制厂1977年译制
62、《望乡》上海电影译制厂1978年译制
63、《未来世界》上海电影译制厂1978年译制
64、《悲惨世界》上海电影译制厂1978年译制
65、《蛇》上海电影译制厂1976年译制
66、《谁来赴宴》(内参片)上海电影译制厂1978年译制
67、《追捕》上海电影译制厂1978年译制。曾获1979年文化部优秀译制片奖。
68、《吟公主》上海电影译制厂1978年译制
69、《1830》上海电影译制厂1978年译制
70、《尼罗河上的惨案》上海电影译制厂1978年译制
71、《大独裁者》上海电影译制厂1979年译制
72、《恶梦》上海电影译制厂1979年译制
73、《政权•真理》上海电影译制厂1979年译制
74、《佐罗》上海电影译制厂1979年译制
75、《金环蚀》上海电影译制厂1979年译制
76、《绝唱》上海电影译制厂1979年译制
77、《萨拉丁》上海电影译制厂1979年译制
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!
本文链接:http://www.csbxudianchi.com/ying/130469.html